您的位置:首頁 >綜合 > 文化 >

【世界聚看點(diǎn)】蘇武傳翻譯一句原文一句翻譯_蘇武傳翻譯


(資料圖片)

1、課文可分為幾部分?各部分的主要內(nèi)容是什么?答:文章大致分為三部分,按時(shí)間順序分。

2、 第一部分即文章的第2段,介紹了蘇武的身世、出使的背景及原因。

3、 第二部分即文章第3~8段,重點(diǎn)記述了蘇武留胡十九年備受艱辛而堅(jiān)持民族氣節(jié)的事跡。

4、 第三部分即文章最后兩節(jié),介紹了蘇武被放回國(guó)的經(jīng)過。

本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì)喜歡。

關(guān)鍵詞:
最新動(dòng)態(tài)
相關(guān)文章
【世界聚看點(diǎn)】蘇武傳翻譯一句原文一句...
國(guó)際識(shí)局:叛亂者離場(chǎng)后,普京強(qiáng)調(diào):這...
環(huán)球今頭條!直擊股東大會(huì)|同仁堂董事...
“狀元概念股”三達(dá)膜市值大漲3億,喜報(bào)...
Testin云測(cè)榮獲互聯(lián)網(wǎng)周刊2023 年企業(yè)...
6.21中國(guó)碳配額和CCER成交數(shù)據(jù)|世界百事通